Újdonságok
Az újdonságok megtekintéséhez
regisztrálj
vagy jelentkezz be.
Oldalszabályzat, archívum, blog
Japán kifejezések szótára
Taekwondo beküldte: Hella
A Tae Kwon Do (태권도; ejtsd: thekvondo) egy koreai eredetű harcművészet. A szó jelentése: a lábbal és kézzel küzdés művészete. Kialakulására hatást gyakoroltak mind a japán, mind a kínai harcművészetek. A japán karatéhoz való hasonlósága szembetűnő abban, hogy szintén ütéseken, rúgásokon, hárításokon alapul. Ezen kívül az öltözete, a harci technikái, valamint a fokozatrendszere is nagyban hasonló a karatéhoz. Choi Hong Hi (최홍희) nagymester, az 1940-es 50-es években, 24 formagyakorlatra (tull) alapozva fejlesztette ki a Taekwondót, majd hivatalosan 1955-ben alapította meg a stílust.
Tankobon beküldte: Ricz
Olyan manga-kötettípus, amely az újságban megjelent, egy bizonyos mennyiségű fejezetet tartalmaz. Ezeket szokás ezért gyűjtőkötetnek is nevezni, miután addig nyomtatják őket, amíg a manga magazinokban az adott manga be nem fejeződik. A tankobonok rendszeresített formája a kazenban.
Tanpatsu beküldte: XoXSeiraXoX
A Tanpatsu (単発) egyrészes TV-film. (A profilokban épp ezért a doramák közé soroljuk, a filmekhez csak a moziban vetített filmeket vesszük.) Előfordul, hogy két részre bontva adja le őket a TV, mert úgy jobban beleférnek az adásidőbe.
Tanuki beküldte: sabic
A tanuki (magyarul nyestkutya) Japánban igen elterjedt kutyafajta. Róka méretű, éjszakai ragadozó. Feje a mosómedvére hasonlít. A japán mitológiában az alakváltók közé tartozik, körmönfont, megtévesztő, ám elég feledékeny szellemlény. Leginkább kövér csavargókká, vagy kolduló szerzetesekké változnak. Úgy tartják, hogy szerencsét hoznak, ezért Japánban nagyon sok helyen találkozhatunk tanukit ábrázoló szoborral, festménnyel.
Taterooru beküldte: Andusia
Angol elnevezése: drill, mely fúrót, japánul pedig hosszú csavart jelent. Animés körökben hosszú, csavart frizurát értünk alatta, mikor az adott szereplőnek egy vagy több hatalmas csavart lokni ékesíti a haját.
Tengu beküldte: Ricz
Jelentése "mennyei kutyák". Kínai eredetű szó és szellemlény (a sintóba a vallási szinkretizmus révén került). Rendszerint sas, vagy varjúformájú, ám részben emberszerű lények. Gyakran ártó lényekként festik le, s nagyon arrogánsak. Napjainkban is élő a japán közmondás a nagyon arrogáns emberekre: "tengu ni naru", azaz "tenguvá kezd válni".
Tennen Boke beküldte: KazeKami
Szeretnivaló, de időnként esetlenül, bugyután viselkedő karakter.
Tennyo beküldte: Andusia
Jelentése: "égi tündér", "égi hajadon", de többféle fordításban is találkozhatunk vele az "angyaltól" (tenshi) kezdve az "istennőig". Valójában ezek sem mások, mint az általunk ismert tündérek, és a tennyók kimondottan a nálunk tavi tündérként emlegetett mesefigurákkal azonosak.
Teru teru bouzu beküldte: Ricz
A teru teru bozu egy fehér papírból vagy ruhából készített felakasztható baba, ami a hiedelem szerint jó időt garantál.
Toranoana beküldte: Andusia
Doujinshi (saját kiadású) mangákat árusító üzletlánc Japánban.
Toshidana beküldte: Andusia
A toshidana egy speciális oltár, mely szó szerint azt jelenti: „év-polc”. Rajta kagami mochi–t (鏡餅, lapos, kör alakú rizsből készül édesség), szakét, datolyaszilvát és egyéb ételeket helyeznek el a toshigami tiszteletére.
Tsuchigomo beküldte: Ricz
Az Asuka-korban elterjedt szó, azokra a tolvajokra és banditákra, akik az erdőkben a barlangokban húzódtak meg. A későbbiekben a szó jelentése a legendákban módosult, onnantól a póklábú szörnyeket nevezték így, amelyek erdőkben és barlangokban tanyáznak és embereket ölnek.
Tsuchinoko beküldte: Ricz
Jelentése "kalapácsivadék". Nyugat-Japán, valamint Kansai és Shikoku területén ezen a néven, Észak-Japánban bachi hebi néven ismerik. Olyan kígyó, amelynek a feje és a farka közti törzsrész vastagabb a fej szélességénél, s mintegy 30-80 centiméter hosszú. A legendákban képes beszélni, előszeretettel hazudik és jó orra van az alkoholok megtalálásához.
Tsukkomi beküldte: urzu_se7en
A tsukkomi a manzai komédia másik alakja, aki rendszeresen helyreigazítja a kissé szórakozottabb (boke) társát.
Tsundere beküldte: Annamari4444
A tsundere szó a japán tsutsun (mogorva, pimasz) és a deredere (szerelmetes) szavakból tevődik össze. Ezek a karakterek verekedősek, durvák, agresszívek, hidegek, de legbelül dúl bennük a szerelem. Hogy érzelmeiket leplezzék, megütik, rugdossák és csúnyán beszélnek kiszemeltjükkel, de idővel általában meglágyulnak, érzelmileg sebezhetővé válnak. Nagyon sok ilyen szereplővel találkozni, hiszen nagy népszerűségnek örvendenek.